top of page

EVENTI & REGALI

MENU

 

Vogliamo che siate proprio sicuri di sceglierci... E per non farvi avere sorprese, tipo credere che siamo un ristorante completamente dedicato alla Cucina di Pesce, qui sotto troverete tutti i nostri Menu... Certamente a qualcuno potrebbe venire la balzana idea di copiarli, ma che problema possiamo avere: siamo consci che importa sì quello che si propone, ma soprattutto COME LO SI PROPONE... E questa cosa, nessuno ce la potrà copiare... Le braccia e i sorrisi sono i nostri, provate a portarceli via se ce la fate...

CALAMARI

CALAMARI

Un piccolo assaggio di ciò che sono i nostri mari... Un cartoccio di calamari per sentire il profumo salmastro e per assaporare la purezza del nostro olio *** A small taste of what they are our seas... A bag of squids to feel the brackish perfume and to taste the purity of our oil

TAGLIERI SALUMI & FORMAGGI

TAGLIERI SALUMI & FORMAGGI

I sapori della terra bergamasca, con i suoi salumi, dell'Italia intera con i suoi formaggi, forti, delicati, saporiti... Stuzzicatevi *** The taste of the typical region of Bergamo with its meats and sausaes, and the taste of whole Italy with its strong, delicate, tasty cheeses..

TORTELLI DI ZUCCA

TORTELLI DI ZUCCA

Un tuffo nella tradizione mantovana... I tortelli fatti a mano solleticheranno i vostri palati, in un incontro perfetto tra dolcezza e asprigno *** A dive into the tradition of Mantova... The handmade tortellis will tickle your palates, in a perfect meeting between sweetness and bitterness...

CASONCELLI

CASONCELLI

Il gusto bergamasco... Intenso nel ripieno, dolce nel burro versato, corposo nella pancetta *** The taste of Bergamo... Intense in the stuffing, sweet in the melted butter, full-bodied in the bacon...

PIZZOCCHERI

PIZZOCCHERI

La Valtellina alla ribalta... Un intrigo di sapori corposi, densi, inebrianti *** The Valtellina to the footlights... An intrigue of full-bodied, dense and intoxicating tastes...

TAGLIATA BLACK ANGUS

TAGLIATA BLACK ANGUS

Il Black Angus che vi stupirà per la sua tenerezza e il suo sapore maiuscolo e unico *** The American Black Angus will surprise you for its tenderness and its capital and unique taste...

COSTATA

COSTATA

La parte anteriore della lombata, senza filetto... Goduria per il palato *** The anterior part of the loin, without fillet... Outstanding for the palate...

FIORENTINA

FIORENTINA

La regina delle Carni... La lombata con osso e filetto che il mondo ci invidia... Signori, la FIORENTINA *** The queen of the Meats... The loin with bone and fillet that the world envies us... Ladies and Gentlemen: the Fiorentina...

FILETTO GRIGLIA

FILETTO GRIGLIA

Il meglio che un manzo possa regalarvi, il filetto... tenero, succoso, sia alla griglia che al pepe verde *** The best that a steer can give you: the fillet... Tender, juicy, both done on the grill or to the green pepper...

PIZZA

PIZZA

Se qualcuno all'estero vi offe una pizza, stroncatelo... La vera pizza, l'unica, l'abbiamo solo noi, in Italia *** If you are abroad and someone offers you a Pizza, smile or laugh at him... The original and unique Pizza lives here, in Italy...

CRÈME BRÛLÉE

CRÈME BRÛLÉE

La simbiosi tra il dolce della crema e la caramellatura dello zucchero di canna... Sublime *** The symbiosis between the cream and the caramelised brown sugar... Sublime...

TIRAMISU

TIRAMISU

Uova, mascarpone di prima qualità, savoiardi, caffè e una spruzzata di cacao per uccidere di piacere il vostro palato *** Eggs, first quality mascarpone, ladyfingers, coffee and cocoa sprinkles to kill your palate...

CAFFE' IN CHICCHI

CAFFE' IN CHICCHI

La degna e sacrosanta firma ad un pasto speciale *** The worthy and sacrosant signature over a special dinner...

bottom of page